Des voies cyclables pour la vie quotidienne et les loisirs

Depuis le début de l’année 2023, la Suisse dispose d’une loi fédérale sur les voies cyclables, qui impose aux cantons d’établir des plans de leurs réseaux de voies cyclables dans un délai de cinq ans. Pour ce faire, l’OFROU met à leur disposition un guide pratique. Cet article vous en apprendra davantage.

Le 23 septembre 2018, près des trois quarts des électeurs ont dit oui à la promotion du cyclisme (pour en savoir plus : Trafic cycliste (admin.ch). La population s’est donc clairement prononcée en faveur d’une infrastructure de meilleure qualité pour les cyclistes. Dès la planification, les cantons jetteront les bases d’un réseau de voies cyclables sûr et facilement accessible. Ces travaux de planification devront être réalisés d’ici la fin 2027 au plus tard. Afin d’aider les cantons et d’uniformiser quelque peu les principes en matière de planification, l’OFROU a élaboré un guide pratique pour la planification des réseaux de voies cyclables, qu’il met désormais à la disposition des autorités compétentes..

« Réseau pour la vie quotidienne » et « réseau pour les loisirs »

La distinction entre un « réseau pour la vie quotidienne » et un « réseau pour les loisirs » est un aspect fondamental du guide pour la planification. Comme leurs noms le laissent suggérer, ces deux réseaux ont des finalités différentes. Les réseaux pour la vie quotidienne, dont l’approche consiste à dire que le chemin mène à la destination, visent à offrir aux cyclistes des liaisons aussi directes et efficaces que possible entre des centres importants et d’autres destinations régionales. A contrario, les réseaux pour les loisirs suivent le principe selon lequel le chemin est la destination. Ils proposent des itinéraires qui se prêtent particulièrement bien à la pratique de la randonnée à vélo et du VTT. SuisseMobile coordonne déjà depuis longtemps un réseau de voies cyclables pour les loisirs. Les cantons doivent désormais décider de l’opportunité d’étendre davantage et de densifier le réseau. Les itinéraires pour VTT constituent une autre spécificité. Sur ces chemins, l’accent est mis plutôt sur le défi sportif que sur l’efficacité. Par conséquent, on mise là aussi sur une plus grande responsabilité individuelle en ce qui concerne la sécurité.

Principes en matière de planification

L’objectif de la loi fédérale sur les voies cyclables et, partant, le mandat confié par le peuple aux cantons consistent à rendre les voies cyclables plus attrayantes et plus sûres. Pour ce faire, il est nécessaire de prendre quelques mesures. Ainsi, les voies cyclables doivent relier des lieux de départ et de destination importants par le chemin le plus direct possible et sans aucun détour. En outre, il convient d’éviter les arrêts, les fortes pentes et les longs temps d’attente aux carrefours. Il va également de soi que la séparation du trafic cycliste et du trafic lourd motorisé ainsi que la bonne qualité et le bon éclairage des voies cyclables revêtent une importance cruciale.

Le réseau est subdivisé en liaisons principales et secondaires ainsi qu’en voies express cyclables. Les liaisons principales constituent l’épine dorsale de chaque réseau de voies cyclables. Elles assurent des liaisons rapides sur des tronçons où le trafic cycliste potentiel est important. Les liaisons secondaires, par contre, desservent plutôt les quartiers ou de petites localités et sont planifiées par les cantons en fonction des besoins. Les voies express cyclables ne sont pas non plus indispensables. À l’instar des autoroutes, elles peuvent servir à relier des localités entre elles sur de longues distances. L’OFROU aide les cantons lors de la planification. Le guide pratique en question sera utilisé en premier lieu pour créer des standards uniformes au-delà des frontières cantonales. L’OFROU apporte ainsi sa contribution à l’amélioration des infrastructures destinées aux cyclistes.

0 réponses

Laisser un commentaire

Rejoindre la discussion?
N’hésitez pas à contribuer !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ich habe die Netiquette gelesen. J'ai lu la Netiquette. Ho letto la Netiquette.