La vignette, bien plus qu’un péage autoroutier

Image vignette électronique et vignette autocollante – Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières (OFDF)

En Suisse, quiconque utilise les autoroutes et semi-autoroutes doit acquérir une vignette. Les recettes ainsi générées sont affectées au fonds pour les routes nationales et le trafic d’agglomération (FORTA). Par conséquent, la vignette contribue de manière importante au financement durable des infrastructures de transport suisses.

Cela fait plus de quarante ans que la vignette est requise en Suisse pour l’utilisation des routes nationales. En effet, cette « redevance pour l’utilisation des routes nationales » comme on l’appelle aussi est apparue en 1984, après l’acceptation par le peuple d’une telle taxe. Notre pays a ainsi été le premier État d’Europe à introduire un système de vignette pour la circulation sur les routes nationales. Obligatoire sur environ 1870 kilomètres du réseau des routes nationales (qui compte quelque 2260 kilomètres), la vignette offre toutefois bien plus qu’un droit d’utilisation.

Flux financiers concernés

La vignette est un élément essentiel du fonds pour les routes nationales et le trafic d’agglomération (FORTA), qui a été introduit en 2018. En effet, ses recettes sont intégralement affectées au FORTA, parallèlement à des contributions issues de l’impôt sur les véhicules automobiles et de la surtaxe sur les huiles minérales. En 2024, les recettes totales du fonds ont atteint 2,65 milliards de francs, dont quelque 15 % provenaient de la vignette.

Le FORTA est la pièce maîtresse du financement des routes nationales, intégralement assuré par les usagers. Il permet de garantir l’exploitation, l’entretien et l’aménagement de l’infrastructure. Les dépenses les plus fortes, soit environ 1,7 milliard de francs, sont consacrées à l’entretien et à l’exploitation. Elles reflètent l’importance accordée par l’OFROU à la disponibilité et à la sécurité de son réseau routier, toujours plus utilisé. Le FORTA permet par ailleurs à la Confédération de soutenir des projets de transport dans les agglomérations, en vue d’une coordination judicieuse des différents modes de transport (routes, pistes cyclables et chemins pour piétons, bus et rail).

Les flux financiers du FORTA

Grâce au FORTA, le financement des infrastructures de transport est transparent, planifiable et durable. Le Parlement décide chaque année des sommes prélevées sur le fonds. Les moyens non utilisés sont conservés dans le fonds et pourront servir à de futurs projets.

En résumé, la vignette contribue au maintien de la sécurité, de l’efficacité et de la viabilité de nos routes nationales.

 

Deux produits, un système

Les personnes qui n’ont pas encore acheté la vignette 2026 ne devraient pas tarder, car la vignette 2025 n’est plus valable que jusqu’au 31 janvier 2026.
Depuis le 1er août 2023, il existe une vignette électronique parallèlement à l’autocollant classique. Les principales différences entre les deux produits sont les suivantes :

• La vignette autocollante est liée au véhicule et placée de façon visible sur ce dernier pour attester du paiement de la redevance ;
• La vignette électronique, qui peut être commandée en ligne sur le portail Via de l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières (OFDF) est liée à la plaque de contrôle ; elle est particulièrement pratique pour les véhicules munis de plaques interchangeables. L’option « Visible par le public » permet de vérifier l’existence d’une vignette.

Sur les quelque 11 millions de vignettes vendues en 2025, 45 % étaient électroniques et 55 % autocollantes. Indépendamment de la forme choisie, la vignette autorise la circulation sur les autoroutes et semi-autoroutes, moyennant un coût de 40 francs. Elle est toujours valable du 1er décembre de l’année précédente au 31 janvier de l’année suivante.

0 réponses

Laisser un commentaire

Rejoindre la discussion?
N’hésitez pas à contribuer !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ich habe die Netiquette gelesen. J'ai lu la Netiquette. Ho letto la Netiquette.